Tuesday, November 15, 2011

The Marijuana Mystics

India has always been the land where mystics, saints, mendicants, gurus, philosophers and other spiritual men have roamed. They come in all sorts and forms from the cannabis smoking, chillum puffing gurus whose sermons, high on spirituality rendered an esoteric aura to these transcendental mystics. The beefy alcoholics of the west were inspired by the words of wisdom that spewed forth in a haze of marijuana smoke.


The thoughts of philosophers and writers translated into words are like the deep ocean currents, they have to float to the minds surface on its own impulse and cannot be forced from without; it is often viewed as mystical and many writers or philosophers have spiritual overtones. It does not necessarily mean that philosophers or writers should be viewed as mystics.

Narrative comes up as sharp visual thoughts since consistent emotions cannot be held in the mind for too long. The word transfers the energy of reality and pulls the reader into his world. The writer finds description of the spiritual reality is a limitation of humans; a sort of projection of fears, desires and expectations, rather than a true assertion about the personality of the Universe. The figuration or attribute is transformed to truth free of the quality of attributes.

The world of the writer is an alternative society governed by deep thought and not any tenet or scripture. Hectoring, proselytizing vows and oaths or fierce confrontation, is not to make enemies but to draw the slothful or reluctant fundamentalist into a relationship with the writer’s alternative society.

Sexuality can be channeled through words, a key element in raising it to a state of arousal or heightened sensitivity. Sex becomes a controller of the technique of ecstasy and language is used to develop insight or vision. It transfers the reader into another state, affecting their mind scape, time and space which become sacred. This is like entering into realism by lifting the oral and physical into a written script.

No comments:

Post a Comment